Die Bibel in Leichte Sprache übersetzt
Lebenshilfe Bremen macht Menschen mit geistiger Behinderung immer mehr Geschichen zugänglich
Die Bibel gilt als das meist gelesene Buch der Welt. Ihre Geschichten, von Adam und Eva bis zur Ostergeschichte, prägen unsere Kultur bis heute. Ein Projekt der Lebenshilfe Bremen macht Geschichten aus der Bibel jetzt auch für Menschen mit geistiger Behinderung zugänglich. Den Anfang machte die Weihnachtsgeschichte: Als das Büro für Leichte Sprache der Lebenshilfe Bremen 2010 die Geschichte von der Geburt Jesu in Leichte Sprache übersetze und veröffentlichte, war der Erfolg überwältigend. Die Auflage war im Nu vergriffen. „Es gibt viele Gläubige mit Behinderung, für die der Bibeltext nicht verständlich ist“, sagt Anne Wrede von der Lebenshilfe Bremen. Für sie, aber auch für andere Lesergruppen, die auf leicht verständliche Texte angewiesen sind, macht das Bremer Team weitere ausgewählte Bibelgeschichten barrierefrei. Beraten werden sie dabei vom Arbeitskreis Theologie und Seelsorge der Bundesvereinigung Lebenshilfe. Selbstverständlich werden alle Texte vor der Veröffentlichung von Menschen mit geistiger Behinderung auf ihre Verständlichkeit hin geprüft. Die Bibelgeschichten können als Paket bestellt werden: in gedruckter Form, als DVD mit Vergrößerungsfunktion und Gebärdeninterview und als Hörbuch. Öffentlich vorgelesen werden sie auch: In kirchlichen Zusammenhängen oder anderen Lesungen. Die Aktion Mensch unterstützt das Projekt. Mehr Informationen zum Projekt unter www.aktion-mensch.deQuelle: Newsletter der Aktion Mensch e.V. vom 27. März 2016